7/31/2011

Post #40: fireworks, pizza and sleepy lazy me

Today I can check on one more item from to-do list 'What to do in Vancouver'. Yesterday we sit on the shore, ate pizza and watched on the bay. Сегодня я могу вычеркнуть еще один пункт из to-do листа действий, которые нужно сделать в Ванкувере. Вчера вечером мы ели пиццу на берегу и смотрели на залив.


7/29/2011

Post #39: boards, vodka+redbull and quotes

Today I prepared special Friday post about cafes and shops posters. Welcome! Сегодня я подготовила пятничный пост про рекламные стойки на улицах Ванкувера. Прошу!


Every cafe, shop, hair salon has standing board (I don't know how it's called in English) near the entrance. Some of them are used for writing with chalk, some of them are made of wood, plastic or metal. Every board has own message.

Здесь у входа в каждый магазинчик, кафе, парикмахерскую стоит такая стойка. У некоторых она представляет собой мелованную доску, у кого-то деревянные, пластиковые, металлические. У каждого заведения свой посыл.

There can be quotes of famous people

На некоторых - цитаты известных людей

Some just say Open

MсD, куда же без него

Some have Specials or menu (Vodka+Redbull - yahaa)
Новые пациенты - Интересно, куда делись старые?
Board without any details

На некоторых только название без деталей

But some of them really arouse interest :) Но некоторые из них действительно интригуют :)

I remembered episode from Black Books where Bernard and Manny made a wine

Судя по запаху возле плакатика, за дверью предлагали то, что изображено

7/28/2011

Post #38: ps3, hidden abilities and agent Zoil

Today I setup Netflix on TV through PS3. Yeah, I'm also shocked ;) Сегодня я настроила Netflix на PS3, чтобы  смотреть видео по телеку. Да, сама в шоке ;)



Found new funny episodes - 'Arrested Development' (IMDB 9.6/10) with amazing Jason Bateman. First time I saw him in the movie 'The Switch'. There is no subtitles so I get used to watch TV in English without hints.

Also I had today a very long walk along Robson and Davie. And prepared special Friday post for tomorrow. 
Открыла для себя сериал 'Arrested Development' (IMDB рейтинг 9.6/10) с замечательным Джейсоном Бейтманом, которого впервые увидела в фильме 'Больше, чем друг'. Субтитров нет, поэтому привыкаю смотреть по-английски без подсказок.

Еще исходила вдоль и поперек Robson и Davie, так что завтра будет специальный пятничный пост.


7/27/2011

Post #37: pizza, sunset and Vancouver miracle

Today I finally bought chocolate apple. And we spent our evening on the Sunset beach. Сегодня я наконец решилась купить шоколадное яблоко. И мы провели вечер на берегу пляжа Сансет-бич.


I chose apple with caramel and coconut - Snowball. Mmmm yummy-yummy-yummy!

But the most impressed thing was evening walk to the beach. We wanted to see sunset, but didn't catch it. So we just sit near the water and watched on bay, ships, other people.. But "just sit and watched" is not described what we felt. Maybe we'll get used for this, but it was so unusual to see so many people on the beach at so late time..

Somebody was sitting on the sand on his own and observing the water. Somebody was training. One couple was laying on the grass in 2 metres from sidewalk. Groups of people placed on the rugs a bit away from shore. Some guy made photos of his girlfriend with beautiful bay background. Some girls had bought buritos and was eating it sitting on the logs and talking. Musician played guitar. People came and left, went from logs to sand and from sand to grass.

It was something amazing... miracle. Everybody did his own things and didn't bother others. Everything was so calm and harmonic. Just sit, keep silence and watch on the light-pink sky with surrouded quiet voices.

This type of spending evenings is so different from which we had in our country. We promised to each other to return back with pizza someday, and also have a dinner, watching on the streetlights in the North Vancouver. 
Я выбрала яблоко в карамели и кокосовой стружке - Снежный шарик. Мммм вкуснота!

Но, что более важно, сегодня мы с мужем пошли после ужина на пляж наблюдать закат. К закату не успели, а просто посидели на бревнах, глядя на залив, на корабли, на других людей.. Только вот "просто посидели" совсем не описывает то, что мы чувствовали. Наверное, мы пока дикие люди, но нам было так непривычно видеть столько людей поздним вечером на пляже..

Кто-то сидел на песке в одиночку и смотрел на воду. Кто-то занимался спортом, делая упражнения и сальто. Какая-то пара лежала в обнимку на траве в 2х метрах от тротуара, глядя в небо. Компании людей устраивались на покрывалах чуть вдалеке от воды. Парень фотографировал девушку на фоне залива. Музыкант устроился на дорожке и тихо играл на гитаре. Девушки, купив буритос, ужинали, сидя на бревне и разговаривая. Люди приходили, уходили, пересаживались с бревен на песок, с песка на траву.

Это было какое-то волшебство. Никто никому не мешал, все было так гармонично, спокойно - просто сидеть и молча смотреть на покачивающиеся на волнах корабли на фоне розового неба, под негромкое гудение голосов вокруг.

Все это так не похоже на тот отдых, который принят в нашей стране. Мы пообещали друг другу на днях вернуться сюда, купив по дороге пиццу, и тоже ужинать, глядя, как загораются фонари на берегу Северного Ванкувера.


7/26/2011

Post #36: price list

Сегодня я по просьбе трудящихся раскопала чеки из магазинов и составила таблицу здешних цен. Это средние цифры в Downtown, переведенные в USD для удобства.


Овощи-фрукты


Товар


Единица измерения

Стоимость USD
Помидоры
кг
3
Огурец  длинный
1 шт
1,5
Помидорки виноградные
400гр
4
Черешня
кг
7
Виноград
кг
5
Лимон
шт
0,7
Клубника
400гр
4
Голубика
кг
7
Дыня
кг
3
Слива
кг
5

Бакалея

Активия питьевая
250мл
1,5
Сметана
500мл
4
Мука
кг
4
Рис
кг
4
Шоколад
100 гр
3
Хлеб тостовый
упаковка
4
Спрайт
6x335мл
4
Чай в пакетиках зеленый
20 пак
2
Вода питьевая
9,5л
6
Сок Tropicana
2л
5

Рыба-мясо

Телапия филе
500гр
6
Яйца белые крупные
12 шт
3
Яйца желтые крупные
12 шт
5
Куриные грудки
кг
9
Куриное филе
кг
17-23
Говядина
кг
22-30


* Все продукты можно купить немного дешевле в крупных магазинах либо по акциям. Мы живем в центре, поэтому пишу цены из центра.
** Цены приведены на обычные продукты, не organic. Organic в 1,5-2 раза дороже.


Транспорт

Разовый проездной
1 зона (около 8 остановок)
2,5
Разовый проездной
2 зоны
3,75
Разовый проездной
3 зоны
4,5
Проездной на день
все зоны
9
Проездной на месяц
1 зона
81

* По разовому проездному можно ездить в течение 1,5ч на всех видах транспорта (включая seabus). Дополнительно проездные на 1 зону действительны на всех зонах в будние дни вечером после 18.30 и в выходные/праздники целый день.

Такси

Посадка

2,5
Проезд
1 км
1,5
Стоянка (ожидание, пробка)
1 мин
0,5

Кинотеатр

2D
1 билет
10-14
3D
1 билет
20

Одежда/обувь

H&M
Майки (base)
8-15
Converse
Кеды
60-130
Aldo
Шлепанцы
20-30
Aldo
Туфли (балетки)
25-40
Aldo
Туфли (каблук)
40-70

Квартиры

Аренда
2х-комнатная без мебели,
~ 50 кв.м
900 (не центр) – 1300 (центр) – 2000 (центр центра)
Аренда
2х-комнатная с мебелью
1300 – 1800 - 2800
Электроэнергия
В месяц
50

7/25/2011

Post #35: island, peak and russian fairy tales

Today I feel myself rested enough to tell everyone a wonderful story about our trip to Bowen Island. It took about 10 hours and we've tired. A little :) Сегодня я наконец нашла в себе силы написать про вчерашнюю 10-часовую поездку на Bowen Island. Что-то мы устали :)

To be honest I don't a fan of nature, you know. views. Often I photo just to have a photo from places I've been. But yesterday I was really impressed by one of view on the island.

"We left home extremelly early - at 9.45 a.m. on Sunday" - this could be true unless I woke up at 5 a.m. to watch F1 Germany GP. So, we left home in the middle of day at 9.45 a.m. on Sunday.

It took about 2,5 hours to get to Bowen Island using the bus and ferry. We are not very good with counting time so we had to wait about hour for our ferry, and also we got to traffic jam on the way to bay. Ferry can carry not only passengers, but also cars, bycicles and motorbikes. In fact ferry is the only way to get to island from Vancouver side - so it's usual daily transport for people who live there and haven't boats or yachts.

Честно скажу, я не любитель красивых видов природы. Часто в поездках я делаю фотографии просто чтобы были фотографии из этих мест. Но вчера один вид меня все же поразил - об этом позже.

"Мы выдвинулись в несусветную рань - в 9.45 в воскресение". Это утверждение могло быть правдой, если бы я не встала в это утро в 5 утра для того, чтобы посмотреть Гран-При Германии F1. Итак, мы выдвинулись в середине дня в 9.45 в воскресение.

Чтобы добраться до острова нам понадобилось 2,5ч - автобус+паром. Не очень удачно попали со временем (паром пришлось ждать почти час, и автобус попал в пробку). Паром кроме пешеходов может перевозить машины, не говоря уже о велосипедистах и мотоциклистах. На самом деле, единственная возможность добраться до острова - это паром, и для живущих там людей, не имеющих собственных яхт и лодок, это обычный повседневный транспорт. Как метро.


We did a quick view of island shore and decided to go on trail that goes to peak of mountain range - 748 metres. Unfortunately we didn't use a chance to read description of this trail near the map. Maybe phrases "Take a food and a lot of water going to the trail", "Check battery charge on your mobile phone", "If you crash nobody find you during several hours" would stop us and we selected easier route. But who read manuals? (c) We moved on.

Two minutes after we had active discussion about nearest place for rest. And in tree more minutes we did canes from tree branches.

The road was not very steep... But we rised uphill constantly. We saw only our shoes, watched down and went up, up, up. Hour and a half later we checked the map and found that we overcomed less then half of the way. It was 3 p.m. and we made a decision. It's shame but we decided to go back.

*Later I relized that we passed half of the way - about 2.5 km, and were on level 400m. 

On the way to ferry we had a rest near lake with water lilies, and then went across some cove (as I understand, Snug Cove). And definitely here I lost my breath.

It was unreal cove from Russian fairy tales, with birches, with water like mirror and lovery bridge. I think I could stay there till now, but we had to hurry to the shore.

It was about 7.30 p.m. when we returned back to Downtown. Katya and Vova decided to go to Scotia Theatre to buy tickets on Harry Potter. And we bought some blueberry and finally got home.

Resume: we've got a lot of impressions, but maybe there are some lovely places a little closer? :)) 
На острове мы немного погуляли и решили отправиться по трейлу, ведущему на самую высокую точку острова - 748м. К сожалению, мы не прочитали описания этого трейла, заботливо вывешенного прямо рядом с картой. Возможно фразы "Возьмите с собой достаточно еды и питья", "Обязательно полностью зарядите свой мобильный телефон", "Если вы получите травму, то вы можете не быть найденными в течение нескольких часов" нас остановили бы от этой амбициозной прогулки. Но кто читает мануалы? (с) Мы двинулись в путь.

Спустя две минуты мы активно обсуждали, что надо будет почаще делать привалы. А еще через 3 минуты мы начали делать себе трости из веток деревьев.

Дорога шла не то чтобы очень круто в гору... Просто это был постоянный подъем. Мы шли, глядя только себе под ноги, и постоянно вверх. Сверившись с картой спустя полтора часа мы обнаружили, что не прошли и половины пути. Было уже 15 пополудни и это был решающий момент. Мы, как ни стыдно осознавать, повернули обратно.

*Потом я посчитала, что мы все-таки прошли половину пути - около 2,5км, и поднялись на 400м. 

По дороге к парому мы остановились у озера с кувшинками, где перекусили и отдохнули, и прошли мимо ручья (я так понимаю, Snug Cove). И вот здесь у меня дух перехватило.

Это был какой-то нереальный, невообразимый ручей из русских сказок, с березками, с отражением неба, с мостиком. Если бы не паром, я бы наверное до сих пор там стояла и смотрела.

Когда добрались до Downtown, было уже около 19.30. Катя с Вовой еще пошли в Scotia Theatre, намереваясь взять билеты на Гарри Поттера, а мы, купив голубики, поползли домой.

Итог - ощущений масса, но надо попробовать выбираться куда-то поближе :))

Snug Cove photo: https://picasaweb.google.com/marylou.box/BowenIsland#5633132142760410514

Фотографии прогулки здесь - https://picasaweb.google.com/109739268898631575669/BowenIsland

7/23/2011

Post #34: shoes, starbucks and race

Today I made some shopping. And had a walk around weekend-Downtown. Сегодня я устроила небольшой шоппинг. И мы погуляли по субботнему Даунтауну.

In fact there are much more people on the streets on weekend. We walked along Robson and Granville, which are famous shopping streets here. It's 'SALE' time now so some stores were crowded.

On back way we didn't understand the simple question 'How is outside?' was asked by our neighbor. I was really dissapointed but it seems that husband was ok. I must know English better. Maybe I'll go to Starbucks one day and during some hours will listen people around me and try to understand them.

And of course! F1 weekeend! Start of the race will be at 5 a.m. on Sunday on our time zone.
Конечно, в выходные здесь на улицах намного больше людей нежели в будни. Мы гуляли по основным шоппинг-улицам - Robson и Granville, сейчас здесь много распродаж, так что в некоторых магазинах было не протолкнуться.

Возвращаясь домой, мы не поняли простейшую фразу парня, которого встретили в лифте - "How is outside?" Это меня расстроило, а мужа, кажется, не очень :) Мне нужно знать английский намного лучше. Может быть есть смысл в какой-то из дней пойти в кафе и провести там несколько часов, просто слушая людей и пытаясь понять, о чем они говорят.

И конечно же - гоночный weekend! По нашему времени гонка начинается в 5 утра в воскресение.

7/22/2011

Post #33: friday evening, job and hi

Today I had pure true perfect British Friday evening. I was in the Irish pub, ate burgers and got drunk! Сегодня у меня был супер настоящий 100% английский вечер пятницы. Я была в ирландском пабе, ела бургеры и много пила!


We drunk for job, for Vancouver, for love and for Canada. Than I felt bad, but it's not interesting ;)

Also today one of Canadian said that I my English is very good for person from Easten Europe. I was glad to listen it, but... Even my 'Hi' raises question 'Where are you from?'. What is wrong with my hi?! Heh...

But! Today was a rare day - it was sunny, I've got a pleasant email from one of local companies. Husband happy with his new work. And I feel that everything goes right way!

Have a good weekend, readers!
Мы пили за работу, за Ванкувер, за любовь и за Канаду. Потом мне было плохо, но это уже не интересно ;)

Также сегодня я в очередной раз услышала от местных, что у меня очень хороший английский для приезжей из Восточной Европы. Оно, конечно, приятно, но... Даже после моего "Hi" все спрашивают, откуда я приехала. Что не так с моим hi?! Эх.

Вообще сегодня был редкий день - светило солнышко, и я получила очень приятное письмо от одной из местных компаний. Муж очень доволен своей новой работой. Надеюсь, все идет как нужно!

Хороших всем выходных!

7/21/2011

Post #32: goals, cooking and tv

Today I set up career goal I want to achieve first time in Seattle. It's not very, you know, stunning. Just position I regard good and reasonable for start.


It is not related to cooking :) Just picture I like.
I've written down the plan I should go, so... I hope everything will be alright.

Also we've found the TV channel with evening serials and watch old episodes of 'The Office', 'Friends' and '30rock' during dinner. This tradition wasn't changed even through thousands kilometres.

And! Tomorrow is FRIDAY! Going to go out :)
Good day for everyone!

7/20/2011

Post #31: flowers, trainings and talkative person

Сегодня я опробовала тренажерный зал на нашем 4м этаже. Класс!

В течение часа ходила по беговой дорожке, потом еще гантельки, потом еще один тренажер... :)

Утром зашла в Fedex, и по дороге снова купила цветов на перекрестке Robson и Howe. Живые цветы дома - это так здорово. Пообщалась с парнем, который их продает.

Вот что странно - в Беларуси я бы в жизни не заговорила с незнакомыми людьми на улице. А здесь, на своем корявом английском, разговариваю с кассирами, продавцами, просто людьми в магазине. И это не сказывается недостаток общения - потому что я все время на связи с моими родными и близкими. Просто здесь люди как-то добрее, спокойнее, дружелюбнее.

Они через секунду забудут об этом разговоре - но им просто приятно потрепать языком с любым человеком, даже незнакомцем. Пожелать ему хорошего дня, посетовать на погоду или наоборот, радостно сказать, что сегодня прекрасный день для прогулок. Мы покупали вино в магазинчике, и продавец нам пожелал приятного вечера и подмигнул. Все это так здорово, что просто невозможно описать атмосферу, в которой мы сейчас живем.

7/19/2011

Post #30: map, rollers and funny books

Today I was going to the farm for some berries. But the weather is not very good, it seems in few minutes we'll get rain, so I stay at home.  Сегодня я собиралась съездить на ферму за ягодами. Но погода не очень хорошая, кажется, что вот-вот пойдет дождь, и я осталась дома.

Yesterday we went to the Stanley Park after work, where met Katya and Vova. Of course, we got to the park through the West Vancouver (extra 6 kms in one direction), because I missed our bus stop (no kidding, everyone should get used to my abilities to navigate!)

Вчера мы после работы пошли в Stanley park, где встретились с Катей и Вовой. Конечно, прежде чем попасть в парк, мы доехали до Западного Ванкувера (а это лишних 6 км в одну сторону), потому что я пропустила остановку (давно пора привыкнуть к моим навигационным способностям!)

Red line is the extra path we overcame.
Красным отмечен лишний путь

I think every person that was in Stanley park can say this - it's forest. There are some urbanized places like pool, playgrounds or rosarium. But most people just walk on forest trails.

We met a lot of cyclists, people with skateboards, on rollers (they have special part of road) , or just jogging along the sea wall. I've wanted to buy sneakers!

And today I signed up for free online English course, and now I'm studing, learning words, writing exersices.

Also! Husband saw funny books with short stories yesterday. They are called 'Bathroom reading' :))

Наверное, вы услышите от каждого, кто был в этом парке - это лес. Есть отдельные урбанизированные кусочки типа бассейна, детских площадок или розариума. Но в основном люди просто гуляют по лесным тропинкам.

Мы встретили много людей на велосипедах, скейтах, роликах (для них есть отдельная дорожка), а также просто бегающих вдоль берега. Захотелось купить кроссовки!

А сегодня я зарегистрировалась на бесплатные онлайн курсы английского, сижу, учу слова, читаю.

Кстати! Муж вчера видел забавные книжки с коротенькими историями. Серия книг называлась 'Bathroom reading' :))