11/30/2011

Post #122: ikea seattle, gps and pharmacy

Today I visited IKEA Seattle and drove a little in Bellevue - GPS is reaaaaally useful thing. And also I was in Russian pharmacy.Сегодня я съездила в местную IKEA, немного покрутилась по Белвью - хорошо, что есть GPS! Побывала в русской аптеке.

Могу сказать, что местный магазин и marketplace приличнее IKEA Richmond и Coquitlam. Хотя до IKEA Химки им еще далеко (вот такой я специалист по Икеевским магазинам :)). Купила всяких мелочей типа покрывала на кресло, подставок под горячее и тд.

На обратно пути решила заехать в русскую аптеку - девушка, которая нас вчера всюду возила, Яна, рассказала, что здесь есть целая сеть русских аптек. Кроме обыкновенных лекарств там продаются аскорбинки, гематоген, валидол и все в таком стиле. Продавцы, соответственно, тоже русские. Я решила заехать, так как запас таблеток от мигрени иссяк, а местное болеутоляющее на меня никак не действует (даже хуже - от злости, что оно не действует, голова еще сильнее болит).

Внутри раздавалась знакомая речь, но минут 5 на потенциального покупателя никто внимания не обращал, хотя туда-сюда прошло три продавца. Потом меня, конечно, обслужили, и я купила какое-то лекарство от мигрени - подозрительно дешевое относительно амигренина, но все-таки получше, чем тайленол, который здесь продается по цене 500 таблеток за доллар*. Более серьезные лекарства, как я и предполагала, только по рецепту врача.
__________
* утрирую
__________

Ну и чек мне выдали замечательный - прям привет 90е!

Я не язвлю, просто весело :)

11/29/2011

Post #121: long post about everything

Today we met a relocation specialist. Brains are overloaded :)Сегодня мы встречались со специалистом по адаптации на местности. Загрузили нас по полной :)

Самое замечательное, что девушка-специалист говорила по-русски. Мы с ней очень здорово пообщались. Перед встречей мы составили список вещей, которые нужно обсудить, и она одобрительно заметила, что мы пришли подготовленные.

Основные вопросы, которые мы обсудили: банковские счета/кредитные карточки, водительские права, покупка машины, аренда жилья, медицинская страховка, страховка машины/жилья. Поездили по Редмонду и Белвью, посмотрели торговые комплексы и основные достопримечательности.

Чувствую, ритм жизни в ближайший месяц у нас будет немного сумасшедший.

В течение 30 дней надо сдать теорию на водительские права, назначить (сдать?) практический экзамен. Выбрать место, где будем снимать квартиру. Придумать что-то на счет машины (в аренду брать или купить?). Кошку зарегистрировать. Оформить медицинскую страховку, найти family доктора. Кредитные карты, соц страхование, сотовая связь...

Водительские права

Для того, чтобы получить водительские права, не нужно учиться в автошколе или брать уроки инструктора. На определенном сайте скачиваешь книжку с правилами. Она есть на нескольких языках, в том числе и на русском. Затем приезжаешь в офис и по живой очереди проходишь на теоретический экзамен. Платишь 20$. Сдаешь на том языке, на котором читал книжку. Если не сдал с первого раза, можно прийти пересдать через 4 часа.

Затем назначаешь практический тест. Можно взять уроки вождения, но это необязательно. Приезжаешь на своей машине (либо берешь в аренду, либо друг подвозит, либо с инструктором по вождению). Платишь 25$. Сразу после сдачи практического теста получаешь временные водительские права, через 7-10 дней на почту приходят постоянные. Все :)

Редмонд и Белвью

У нас не было возможности осмотреть города тщательно, однако общее впечатление о них мы составили. В Редмонде живет около 50 000 человек, город с низкой застройкой (запрещено строительство зданий выше 5-7 этажей). Центр Редмонда занимает большой торговый комплекс с магазинами, кафе и кинотеатром. Остальная застройка города - это таунхаусы, частные дома и офисы крупных компаний. Совсем недавно начали строить 5-этажные многоквартирные бетонные дома, здесь это считается редкостью. Они более энергосберегающие, и звукоизоляция в них на порядок лучше, чем в комплексах такого типа, где мы живем сейчас.

Белвью больше похож на город в моем понимании. В нем есть Даунтаун, небоскребы, большие моллы, целые улочки с разнокалиберными кафе. А чуть дальше - набережная озера Вашингтон. Мы проехались по нескольким улицам, посмотрели, где сдаются квартиры. Мне там понравилось.

Средняя стоимость аренды 1 Bedroom (то есть кухня с мебелью, ванна с мебелью, спальня и гостиная+столовая) около 1400$. В Редмонде на 200$ дешевле.

Завтра, скорее всего, оформим местную сотовую связь. Ну и читаем ПДД, чтобы вместе сдать экзамен.

А еще сегодня у Лапы произошло знакомство с американской фауной. Напротив нашего панорамного окна сидела белка, грызла шишку и глядела на Лапу. Лапа стояла носом упершись в окно и смотрела на белку. Вот такие гляделки.

11/28/2011

Post #120: new place, public transport and chair covers

Today I started to learn about our new place of living. The first and the most crazy point is public transport.Сегодня я начала заниматься изучением нового места жительства. Начала с самого тяжелого для понимания пункта - общественный транспорт.


Несмотря на то, что на днях у нас будет машина, я думаю стоит немного разбираться в том, какие виды общественного транспорта бывают, как он ходит и как за него платить. Хотя, исходя из расписания автобусов в нашем районе, проще будет брать такси.

Насколько я поняла, есть 6 компаний, которые предоставляют услуги перевозки пассажиров в пределах Seattle area. На транспорт каждой из компаний нужен свой билет. Стоимость билетов и зоны покрытия у каждой компании свои. Однако есть такая штука, как ORCA карточка - пластиковая именная карта, похожа на кредитку. На нее можно перевести какую-то сумму денег и использовать при проезде в транспорте. Для оплаты ORCA картой необходимо при входе в автобус приложить ее к специальному аппарату, и с карточки автоматически снимется нужна сумма.

Еще я немного погуляла по торговому комплексу, посмотрела какие магазины и кафе есть в округе. Пешком ходить, конечно, далековато. И вокруг почти лес! Зато у нас есть новый коврик "Merry Christmas" и чехлы на стулья для защиты от кошки, которой мы пока не купили когтеточку, и поэтому она дерет все подряд.

Вообще немного странно все заново узнавать, покупать, изучать... Буквально в июле мы подобное уже проходили, но в другой стране. А если учесть, что это временное жилье, то через пару месяцев нас ждет еще один переезд. Вот такие мы путешественники :)

Немножко фотографий солнечного Белвью здесь - https://picasaweb.google.com/marylou.box/Neighbourhood.

11/27/2011

Post #119: captain's log - star date November 27

Today we settled a bit in the new apartment and looked around streets. Walked by foot to the supermarket.Сегодня мы немного освоились в новой квартире и осмотрели окрестности. Прогулялись пешком до гипермаркета.


Сегодня не верится, что всего сутки назад мы вошли в эту квартиру. А вчера в районе 9 утра нам не верилось, что мы сможем попасть в Штаты, как планировали.

Вчера утром, собрав все сумки, мы поехали за машиной, которую арендовали для мужа на работе. На этой машине мы должны были переехать границу, добраться до жилья и вернуть ее на следующий день здесь, в Редмонде. Но все тщательно спланированное полетело к черту, когда в агентстве нам сказали, что не могут дать нам машину в аренду. Во-первых, авто зарезервировано и оплачено на фамилию мужа, и только по его водительскому удостоверению его можно забрать (жаль, что не придумали машины времени, на которой мы бы слетали за водительскими правами в будущее). Во-вторых, если брать машину без резервирования на мое водительское удостоверение, то необходима кредитная карточка на мое же имя (машина времени, где ты?).

В общем ситуация довольно стрессовая. 9 утра, суббота. Выселение через 2 часа. Авто взять не можем (и не сможем как минимум до понедельника, когда машину зарезервируют и оплатят на мое имя). На самолете улететь не можем, поскольку нет специального ветеринарного сертификата для кошки. В понедельник в 8 утра у мужа на работе встречи и курсы.

Судорожно начинаем соображать, что нужно искать место, чтобы переночевать. Я позвонила Кате с Вовой в надежде, что может быть у них можно будет пожить одну ночь. А они (я до сих пор в это не могу поверить!) - предложили нас завезти в Штаты на своей машине! Это просто какое-то чудо!!

Вовремя выселившись, мы загрузили полный багажник, сумку на сиденье, кошку на сумку, и около 11 утра двинулись в путь.

Переезд границы прошел без проблем - нас попросили припарковать машину на стоянке, и пройти в здание для общения с американскими офицерами. Девушка за стойкой задала нам несколько странных вопросов ("У вас нет машины? А как вы собираетесь работать?"), сняла отпечатки пальцев и отправила нас в дальнейшее путешествие по Америке. Кошка никого не заинтересовала :)

К нашему временному жилью мы приехали, когда уже начинало темнеть. Пока добрались до нужного дома, перенесли вещи, попили кофе - было уже в районе 17.30. Мы предложили ребятам переночевать у нас (квартира у нас с двумя спальнями), но они решили ехать обратно - и около 22 вечера уже были дома. Так что вчера произошло чудо Дня Благодарения - все закончилось хорошо!

Сегодня мы попытались взять машину в аренду в местном агентстве, но нас ждал тот же ответ. Так что прогулявшись пешком с полчаса, мы сходили в гипермаркет, купили немного продуктов и всяких аксессуаров для кошки. Надеемся завтра решить вопрос с авто, потому что все-таки таскать покупки в руках за 3км это не очень весело.

А вообще, райончик, в котором мы живем, очень тихий и спокойный. По одну сторону улицы - офисные здания, по другую - комплексы жилья в аренду. Автобусы ходят раз в полчаса. Это настолько не похоже на то, как мы жили в Ванкувере! Зато здесь свой пруд за окном, с уточками.

Фотографии сегодняшней небольшой прогулки здесь - https://picasaweb.google.com/marylou.box/Bellevue

11/26/2011

Post #118: hello 98007

Today I moved to Bellevue! Everything is fine. Details will be provided later! Сегодня мы переехали в Белвью! Все живы-здоровы. Подробности позже!


11/24/2011

Post #117: announcement of new small hobby

Today I went outside for the first time on this week. But it's worth!Сегодня я впервые на этой неделе вышла на улицу. Но такое домашнее время провождение стоило того :)

On Monday, I started reading the book H4 Fortune Cookies - about features are actually hidden behind a owners of visa H4, who are not allowed to work and have income. The book gives very simple tips, but it inspired me.

I started to study specialty of one small business, sketched out a business plan, estimated the cost of implementation and investments ... And soon I will open an online store selling T-shirts and bags with prints of my design!

I had to learn a couple of programs, to understand the difference between Screen Printing and Heat Transfers, to compare prices on the heat presses ... In general, there were a lot of things to do.

And very soon all Futurama fans can buy these stuff :)
В понедельник я начала читать книгу H4 Fortune Cookies - про то, какие возможности на самом деле скрываются за американской визой H4, владелец которой по закону не имеет права работать и получать доход. В книжке даны очень простые советы, но она меня вдохновила.

Я изучила особенности одного небольшого бизнеса, набросала бизнес-план, прикинула пути реализации и объемы инвестиций... И вот на днях открывается интернет-магазин по продаже футболок и сумок с принтами моего дизайна!

Пришлось немного поизучать пару программ, вникнуть в разницу между шелкографией и термотрасфером, сравнить цены на печатные термопрессы... В общем, было чем заняться.

Зато еще немного, и все поклонники Футурамы смогут приобрести подобные вещицы :)




Следите за анонсами!

Вот такие новости. Ах да, еще я собираю сумки в дорогу. Но это не так интересно :)

11/20/2011

Post #116: lynn park, oysters and whitecliff

Today we went to Lynn Cannyon Park because I couldn't find any interesting events in Vancouver. And then I tried oysters in cafe at Horseshoe Bay! Сегодня, не найдя интересных мероприятий в городе, мы решили поехать в North Vancouver в Lynn Cannyon Park. А после заглянули в кафе на Horseshoe Bay отведать устриц!

Все интересные события, типа фестиваля виски и дня poutine (национальное французское блюдо, что-то типа картошки фри с сырным соусом), прошли вчера. Поэтому сегодня Катя предложила съездить в Lynn Cannyon Park  один из многочисленных парков в North Vancouver. Кроме трейлов и мест для пикников в этом парке есть подвесной мост  и мы с удовольствием двинулись в путь.

Во время прогулки по парку мы нашли грибы-моховички. Кстати, местные законы запрещают сбор грибов, ягод и всего другого, что растет и движется, на городских территориях. Но грибки были такие красивые, и их было так много... в общем, ребята аккуратненько собирали их в рюкзак.

Подвесной мост в Lynn Park меньше, чем его собрат в Капилано (про Capilano Suspension Bridge я писала в сентябре), но ощущения от покачивания на высоте 50м над рекой довольно духозахватывающие. После Lynn Park мы двинулись в Whytecliff Park, который находится в West Vancouver.

Whitecliff Park  очень, очень милое место. Это уютный кусочек земли с островком-скалой, на который во время отлива можно взобраться по дорожке из камней. Нам повезло  мы приехали как раз в этот момент. Еще Whytecliff это излюбленное место дайверов, но, наверное, конец ноября является не самой популярной порой для такого вида развлечений, поэтому мы были практически единственными посетителями.

Полюбовавшись площадкой со столиком на возвышении скалы, где в теплое время года можно устроить пикник с видом на горы и залив, мы решили завершить вечер в кафе на Horseshoe Bay, известном своими устрицами. Для меня это был первый опыт знакомства поедания этих диких животных прекрасных существ, так что я не упустила шанс! Муж ограничился острым супом и fish-n-chips сказав, что сия благородная пища слишком противная и скользкая.

В прекрасном настроении мы вернулись домой. И, конечно же, спасибо Кате с Вовой за сегодняшнюю и все-все поездки, которые мы совершили вместе!

Фотографии сегодняшней прогулки здесь  https://picasaweb.google.com/marylou.box/LynnSyspensionBridgeAndParkWhitecliff

11/19/2011

Post #115: snowly unsnowly city, events and tequilla

Today I was suprised again with Vancouver news - city is under the snow! And Downtown doesn't see any snow this fall yet.Сегодня я в очередной раз удивилась новостям Ванкувера - оказывается, город завалило снегом! А у нас за окном ни снежинки.

Вдоль трасс (highways) - сугробы; снегоуборочная техника во всю работает в Burnaby (пригород Ванкувера, в 30 минутах езды на метро), а у нас все еще осень! Может быть сказывается близость залива.

Наконец четко определилась дата переезда. Последние дни, особенно пятница, прошли в сумасшедшем ритме. По дороге домой с работы муж зашел в ликеро-водочный liquor store и купил самогонки.

Последние выходные в Ванкувере... Завтра встречаемся с Катей и Вовой, будем гулять по городу. Вечером посмотрю, какие интересные мероприятия или события анонсированы в городе. Жаль, что по прогнозу завтра - дождь...

11/17/2011

Post #114: exciting feelings

Today I found that it's 4 years as my husband made me proposal. And I spend it creating lists for moving.Сегодня у нас небольшой праздник - 4 года с момента, когда муж сделал мне предложение. В этот памятный день я составляю списки :)


На самом деле, сейчас у нас немного сумбурные дни - муж старается выбить из людей, которые занимаются нашим переездом, даты, пароли и явки; а я пытаюсь учесть все, что нам нужно сделать, пока мы в Ванкувере. Закрыть кредитку. Сделать кошке ветеринарный сертификат для пересечения границы. Отключиться от провайдера. Поставить карты на телефон. Ну и так далее.

По сути, с завтрашнего дня мы должны быть готовы ехать в любой день, как только будет готова квартира в Редмонде. Поэтому фраза "сидеть на чемоданах" у нас без кавычек.

Все это немного волнительно, но в то же время это приятные переживания - мы собираемся в другую страну, на новое место, в новую квартиру. Очень интересно, скорее бы!  

11/15/2011

Post #113: chips, snow caps and hockey

Today I set up updated versions of two popular CMS just to be up to. It comes CMS developers are wanted here, and I have been recomended by my co-workers to their friends!Сегодня я поставила себе новые версии двух популярных CMS, просто чтобы быть в курсе. Тут оказывается спрос на таких специалистов, и меня уже рекомендуют знакомым!

Recently I saw a box with "chocolate" chips and remembering post in http://dusiapapa.livejournal.com decided to try it. And what do you think? It turned out to be chocolate chips! That is just chocolate looks like chips. A source was talking about potato chips in chocolate, and the packaging is different :( Oh, I was upset.

Other news - we finally got a U.S. visa. Now, even if our Canadian visas expire (which, believe me, will happen very soon, but I do not panic), we can easily rent a car and go to Seattle (just 2.5 hours drive). At least there we will not be extradited!

I'm preparing to collect the bags, and tomorrow going to create list and throw away all unnecessary stuff we have here.

And the weather - just magical sunny weather! Mountains have these nice snow caps, and season of skiing and snowboarding has opened.

Damn it, we haven't seen the hockey!
Недавно я увидела коробочку с "шоколадными" чипсами и, вспомнив пост здесь http://dusiapapa.livejournal.com, решила отведать прекрасное. И что бы вы думали? Это оказались шоколадные чипсы! То есть просто шоколад в форме чипсов. А в источнике шла речь о картофельных чипсах в шоколаде, и упаковка там совсем другая :( Эх, была расстроена.

К другим новостям - мы наконец получили визы в США. Теперь, даже если срок канадских виз истечет (что, поверьте мне, произойдет очень скоро, но я не паникую), мы можем свободно взять машину в аренду и поехать в Сиэтл (всего-то 2,5ч езды). По крайней мере, оттуда нас не экстрадируют!

Морально готовлюсь собирать сумки, и завтра займусь составлением списков и выбрасыванием всего ненужного.

И о погоде - просто волшебная солнечная погода! Через залив видны горы со снежными шапками, и уже открыт сезон катания на лыжах и сноубордах.

Черт, мы так и не сходили на хоккей!

11/13/2011

Post #112: 50/50, mine museum and emergency wagon

Today I saw a comedy. It's weird, but it was about cancer - "50/50". Movie has already being on screens for a while, and we have no things to do at Sunday evening - so we went to the cinema.Сегодня я побывала на комедии про, странно звучит, рак - "50/50". Фильм уже давно идет в кинотеатрах, нам было нечего делать в воскресение вечером, и мы пошли в кино.

На самом деле это звучит кощунственно. Но снят фильм просто замечательно и действительно смешно - хотя было 2 или 3 момента, когда я всплакнула :)

Вчера мы с Катей и Вовой ездили в музей Britannia Mine Museum, который находится приблизительно в 60 км от Даунтауна. До 1974 года это была действующая шахта, вокруг которой было построено 2 городка для работников. За 70 лет эксплуатации шахты в них проживало около 60 000 человек (для сравнения, в столице Британской Колумбии на данный момент проживает 78 000), а продолжительность тоннелей в горах составляла 220 км.
Сейчас это очень маленький кусочек земли с несколькими зданиями, в которых расположены магазин сувениров, познавательные стенды, всякие личные вещи жителей тех времен.

Во время экскурсии мы немного покатались на тележке по тоннелям и посмотрели на условия работы шахтеров. Впечатлили темнота, передвижной туалет и вагончик, оборудованный для оказания медицинской помощи. Пожалуй, лучше я буду работать за компьютером волонтером.

Начинают открываться Рождественские ярмарки, и вокруг столько шикарных украшений для елки и дома! Эх.

11/11/2011

Post #111: 11.11.11 Remembrance Day, veterans and power of accessories

Today Great Britain and all other Commonwealth countries celebrate  Remembrance Day (something like Victory Day in Belarus).Сегодня в Великобритании и других странах, имеющей к ней отношение, памятный день - Remembrance Day (что-то типа Дня Победы в Беларуси).


Вот странно - всю жизнь в Минске нам внушали, что только наша страна помнит и чтит ветеранов. А оказывается нет!

Мероприятия по случаю Remembrance Day в Ванкувере начались в 10.30 на набережной - было зажжено 5 факелов на одной из местных конструкций - арт-объектов. На площади Victory Square (Площадь Победы) собрались представители власти, армии и СМИ, а также просто жители города. Во время своей речи ведущий перечислил ветеранов, которые умерли за прошедший год, и кратко рассказал о каждом из них. Периодически речь ведущего прерывалась, и хор из подростков исполнял традиционные песни.

Церемония завершилась возложением венков к Монументу Победы - одинаковых венков, отличающихся только надписями на лентах. И мэр Ванкувера, и два ветерана войны 60-х возложили одинаковые венки. Неожиданно было увидеть венок от Российского Военно-Морского флота - оказывается, в Ванкувере сейчас пришвартован флагман Тихоокеанского флота крейсер “Варяг”, и его капитан принял участие в этой церемонии.

После этого хор, в соответствии с традицией, спел "Боже, храни Королеву", и ведущий объявил об окончании официальной части праздника.

Вообще, из-за того, что местная армия может принимать участие в военных действиях за границами страны, канадскому ветерану может быть и 30, и 40 лет. Например, в телевизионных программах принимают участие ветераны войн в Афганистане(2008г), на Ближнем Востоке (1980х гг).

Кроме Remembrance Day сегодняшний день порадовал неплохой погодой, и мы сделали несколько замечательных фотографий на тему того, что осень должна быть яркой, а не серой и скучной! Посмотреть можно здесь - https://picasaweb.google.com/marylou.box/BrightFall2011

11/10/2011

Post #110: pleasant surprise, rain boots and shopping

Today I have suddenly known that tomorrow is holiday - Remembrance Day. Remembrance Day (also known as Veterans Day) is a memorial day observed in Commonwealth countries since the end of World War I to remember the members of their armed forces who have died in the line of duty.Сегодня я внезапно узнала, что завтра всеобщий выходной - Remembrance Day. Этот день также называют "Днем Ветеранов" - в честь памяти погибших в I Мировой войне граждан стран, входящих в Британское Содружество Наций.


Полдня я провела под одеялом с чесноком в ушах из-за промокших вчера ног, а во второй половине дня я поняла, что надо принять неизбежное - дождливая погода будет и здесь, и в Штатах. Поэтому я наконец обзавелась резиновыми сапогами - даже с мехом внутри! Зелененькие, как и я хотела. Красота.

Мы с Катей недавно были в Metropolis - это что-то типа местной МЕГИ, только в нем 4 этажа :) Вот туда я и съездила за покупками.

Всякая движуха с переездом уже происходит, но пока я о ней писать не буду.

11/07/2011

Post #109: who inspires you?

Сегодня я задумалась над опросом, который проводит наша компания в рамках конкурса. Напиши о человеке, который тебя вдохновляет и почему, - и получи возможность выиграть приз.


Сотрудники и другие подключившиеся к конкурсу пишут об известных личностях, типа Нельсона Манделы. А я не верю во все эти вещи.

Я имею ввиду, что в мире есть известные герои, повлиявшие на судьбы не только отдельных людей, но и государств. И еще больше неизвестных. Но чем общество вдохновляется - самой личностью или все-таки результатами действий?

Я два дня думала над тем, чей же портрет на стене будет меня мотивировать, и ничего не придумала. Тогда я решила обратиться к Интернет-источникам, провела несколько часов на сайте http://esquire.ru/, читая правила жизни известных политиков, деятелей искусства и науки. Изучила с десяток биографий. И даже восхищаясь тем, что эти люди создали/придумали/изобрели, я, читая их истории, не могу не быть скептиком. Мы знаем всего лишь то, что есть в открытом доступе.

Известные художники создавали гениальные произведения, находясь под воздействием наркотиков. Режиссеры снимали в своих бессмертных фильмах людей, участие которых было пролоббировано или оплачено. Политики инициировали войны, укрываясь за миротворческими мотивами и популистскими лозунгами. Писатели создавали нетленные романы и повести, включая в сюжеты политические линии, угодные в их время. Или наоборот неугодные.

Так кем я должна восхищаться, кто меня должен вдохновлять? Наркоман, коррупционер, лжец? Как нет идеальных людей, так нет и идеальных идей. А изъяны не позволяют мне с блеском в глазах рассказывать об этом.

Меня вдохновляет мой муж, когда я вижу, как уверенно и последовательно он идет к своей цели. Меня вдохновляет моя кошка, когда она утром потягивается, развалившись у меня на ногах. Меня вдохновили новости о том, что мои родители купили себе велосипеды и рассекают по лесу в специальном обмундировании. О том, что коллега в Беларуси заключил выгодный контракт с крупной фирмой. О том, что друзья строят свой дом. О том, что Таня поехала на повышение квалификации в Москву. Меня вдохновляют мои собственные достижения!

Об этом не напишут в газетах - но это все настолько честное, настоящее. К сожалению, здесь большинство мыслят шаблонами. Так кого мне написать - Мартина Лютера Кинга или Леди Диану?

11/06/2011

Post #108: shocking news, rabbits and open space

Today I was in Jericho Park. The weather is just amazing, I can't believe that it's November now!Сегодня я гуляла по Jericho парку. Погода просто невероятная - даже не верится, что на улице ноябрь!

Ванкувер облетела новость о том, что в палаточном городке, о котором я писала буквально 3 дня назад, найдена мертвой 23-летняя девушка. Причина смерти - передозировка наркотиками. Вечером в палаточный городок была направлена комиссия. Как вы думаете, зачем? Чтобы провести осмотр палаток на предмет наркотиков? Нет. Чтобы разогнать всех по домам? Нет.

Чтобы доставить туда специальный препарат, который снимает последствия передозировки опиатами. Нас, конечно, такой подход немного шокирует.

А сегодня погода была прекрасная, и я выбралась на улицу. Гуляя по городскому парку удивительно осознавать, что ты находишься в 10км от дома. Масштабы города снова меня впечатлили. Вот на карте отмечен мой путь относительно размеров Ванкувера.


В Jericho парке в наличии пляж с бревнышками, много открытых лужаек и удивительные виды через залив на Даунтаун и Северный Ванкувер. Идеальное место для того, чтобы отдохнуть от небоскребов и узких тротуаров - так просторно, светло, много воды и воздуха!

В лесной части парка водятся разные дикие животные - начиная от белок, которые тут почти на каждом шагу, и заканчивая дикими кроликами, которых, как утверждают Интернет-источники, бросили владельцы. Дикие кролики оказались милыми, пушистыми, ушастыми и очень смелыми. Они лезли носами в объектив! 




Вот такие новости. Канада этой ночью перешла на зимнее время, и теперь разница с Минском - 11 часов. Доброго утра, земляки :)

Еще фотографии из парка - здесь https://picasaweb.google.com/marylou.box/JerichoParkNovember2011?feat=directlink

11/05/2011

Post #107: OMNIMAX, free pastilles and outer space

Today I was in the OMNIMAX theatre. WOW.Сегодня я побывала в OMNIMAX кинотеатре. ВАУ.

Утром мы просматривали список фильмов, которые идут в кинотеатрах недалеко от нас, и увидели Hubble - 45-минутное научно-популярно-документальное кино о космическом телескопе Hubble, запущенном NASA в 1990г. В течение времени эксплуатации астронавты несколько раз обновляли оборудование на нем и проводили сервисные работы. В фильме кратко рассказывается об этом, показываются кадры одного из визитов астронавтов на телескоп (в 2009г), а также результаты съемки телескопом других галактик и солнечных систем.

Фильм, конечно, захватывающий - чувствуешь себя не то, что букашкой во Вселенной, а просто ничтожной точкой. А экран!

В обычном кинотеатре экран расположен на стене, напротив которой стоят ряды кресел. Здание OMNIMAX кинотеатра, в котором мы сегодня были, представляет собой сферу. И экран расположен везде, кроме пола. То есть и стены и крыша - все это один огромный экран. Ты фактически ложишься в кресло и смотришь вверх.

Высота полусферы - пять этажей, диаметр - 27м. Это просто невероятно! Кадры перемещения сквозь звезды в космосе просто мозг выносили! Real 3D? Кому нужны эти глупые очки!

Кроме кинотеатра в здании расположен небольшой крытый парк развлечений для детей - но не с аттракционами типа американских горок, а с научно-познавательными штуками, например, экранами с вопросами из физики и истории. Есть отдельные тематические залы, посвященные динозаврам, человеческому телу, залы для самых маленьких детишек с игрушками. Отличная идея.

По дороге домой мы проходили мимо уличной акции в поддержку BCLions, и какой-то парень всучил нам горсть ментоловых пастилок для горла. Это мне напомнило о том, что мы так ни разу и не сходили на хоккей! Надо срочно исправляться.

Фотография "Найди 10 отличий" из здания кинотеатра здесь - https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEsaVK1zn5MACbIRFGRtrXP1WKnhuHipT6_ckCsIN0q8MmYypih-YirBpTwQ6YclQWuKUsi6shLtTZ3-O5Vat5_SJhKDEx4ji0NkqpYG1MZCotnR8s4Lq48DHMwm4BAuNGThiJHNtSDIBq/s1600/2_1.jpg

11/03/2011

Post #106: haircut, dexter and new t-shirt

Today I had very good conversation with my collegue. And I can throw away all my hair accesories and stuff!Сегодня я очень здорово пообщалась с коллегой. А еще я могу выбросить все свои заколки и резиночки для волос!

Недавно в компанию пришел новый сотрудник, назовем его D, который замещает руководителя на время ее рабочей поездки. Он также работал менеджером проектов, и сегодня мы немного обсудили ситуацию, возникшую по вине одного разработчика, который никак не может закончить свою часть онлайн-приложения. Так как фактически D теперь является моим начальником, он вызвался мне помочь в общении с этим человеком и в решении данной проблемы.

Так приятно слышать от всех положительные отзывы о моей работе!

В Канаде наступает сезон Рождественских распродаж. Повсюду реклама и промо-акции. Тут вообще начиная с августа одни распродажи идут за другой: Школьный сезон-День Благодарения-Хэллоуин-Рождество. Кстати, сегодня доставили футболку, которую я заказывала в октябре - с текстом по мотивам The Office. Класс!

Ну и в заключение - надоели мне мои вечно лезущие в глаза шикарные локоны, и я отважно оставила их на полу в парикмахерской. Результат тут.

11/02/2011

Post #105: tent city, dumbbells and work plans

Today I bought dumbbells I wanted so much. And 2 days ago was Halloween, but we spent it at home.Сегодня я купила себе гантельки, на которые уже давно заглядывалась. А позавчера незаметно прошел Хэллоуин.


Although we have a gym in our building, it is good to have this kind of stuff at home. On the way to the store I walked through the tent city, which is built on the square in city center by students of Art Academy. Authorities have established portable bio-toilets to maintain place clean, and some cafes set vans with hot food and snacks. Inside the tent city they have 2 or 3 tables where students and others living in tents can have a meal.

Protesters oppose to increasing the influence of large corporations on political life. By buying unnecessary things people pay money for the companies, thus become sponsors of these organizations, that promote their politicians. The tents are filled with slogans like "Do you really need new iPhone?"

This week we are launching another project. The future plans of my department - develop a mobile version of website, transfer website to HTML5, make SEO-optimization, change hosting provider and set up application for task tracking. I can not believe that all this is initiated by me:)
Хотя в нашем здании есть тренажерный зал, классно иметь дома такие вещи. По дороге в магазин проходила мимо палаточного городка, который разбили студенты Академии Искусств на площади в самом центре города. Чтобы обеспечить чистоту и порядок, власти установили переносные био-туалеты, а некоторые закусочные поставили фургоны с горячей едой. Внутри городка установлено 2 или 3 стола со стульями, где студенты и другие живущие в палатках могут перекусить.

Митингующие выступают против увеличения влияния крупных корпораций на политическую жизнь. Делая ненужные покупки, поддавшись рекламе, общество тем самым спонсирует эти организации, которые продвигают своих политиков. Поэтому палатки пестрят лозунгами типа "Тебе точно нужен iPhone?"

На этой неделе мы запускаем еще один проект на работе. В дальнейших планах моего отдела - разработка мобильной версии сайта, перевод сайта на HTML5, SEO-оптимизация, смена хостинга и установка приложений для трекинга работы организации. Даже не верится, что все это инициирую я :)